新約聖書のギリシア語文法を日本語文法に

※『Analytical Lexicon of the Greek New Testament』に付属の表「Abbreviations and Symbols」を日本語文法に対応

tenses
時制

P: present
進行現在
している
is doing

I: imperfect
開始過去
しだした
started to do that

F: future
決定未来
することとします
that let us set that

A: aorist
設定
することになっている
that is to do that

R: perfect
継続現在
しているままでずっといる
have been

L: pluperfect
継続過去
していたままでずっといた
had been

X: no tense stated
(定まった時制なし)
(副詞的命令)

M: imperative(命令法)
please
しなさい

S: subjunctive(仮定[叙想]法、従属接続法)
try to
しようとする

M: middle(中動態)
all the way on its own
自分自身でわざわざ